Improvised Poetry & Song in the Basque Country

IMPROVISED POETRY & SONG IN THE BASQUE COUNTRY

History and development
Competitions and championships
Masters of improvisation

Becoming a bertsulari
Basque Country Improvisation Championship 2009

Partners :

Aquitaine BNSA
EJGV

A selection of bertsus


Mendian galdu direneri (Xalbador)

Ikhazkin mendian (Ibarrart)

Uso saretan hatzemana (Ibarrart)

Esperantzarik gabeko amodioa (Xalbador)

Eskandala (Monho)

Mila zortzi ehun'ta hamabortzgarrena (Bordaxuri)

Maria Solt eta Kastero (Topet-Etxahun)

Haize beltza mendietan (Duvoisin)

Khilo egilearen kantuak (Otxalde)

Betiri Sants (Adema)

Ikhusten duzu goizean (Elissamburu)

Ezkondua eta donadua (Mendiague)

Soldado laguneri (Etxamendy)

Gure amatxo (Barbier)

Hamalauko gerlako kantuak (Matxin)

Axular idazleari (Oxobi)

Nere makila (Lafitte)

Nere chorteko laguneri (Lafitte)

Agur Xiberua (Etxahun-Iruri)

Euskaraz ikas eta mintza (Sorhouet)

Euskal irratia lokarri (Sorhouet)

Harrak eta haritza (Duny-Petre)

Euskal oilategia (Duny-Petre)

Biziko egun ederrena (Mattin)

Berritz ere (Iratzeder)

Biba senpertarrak ! (Soudre)

Bertsularitzaren omenez (Xanpun)

 


 

EUSKAL KULTUR ERAKUNDEA - INSTITUT CULTUREL BASQUE

ICB - B.P. 6 - 64480 UZTARITZE - USTARITZ - TÉL. 00 33 5 59 93 25 25 - COPYRIGHT © 2003 EKE - Tous droits réservés- Legal notices
Euskara Français Español
SEARCH
SITE MAP •  ABOUT US

 


The guides

You will be accompanied throughout this site by improvisers. During your visit: click on their photos to discover what they have to say.