EuskoSare > Euskal Herria > Euskal Herrian bizi > Residir por estudio en Euskal Herria
2007-07-14 01:25

Residir por estudio en Euskal Herria

Detalle de la documentación necesaria para residir por estudios en Euskal Herria. Se ofrece información de Hegoalde y de Iparralde.

Documentación necesaria en Hego Euskal Herria

Todos aquellos que deseen realizar la solicitud para residir en Hego Euskal Herria por estudio (Comunidad Autónoma Vasca y Comunidad Foral de Navarra) deben de cumplir con las normas establecidas dentro del estado español.

1. Convalidación de títulos

Real decreto 285/2004, de 20 de febrero, por el que se regulan las condiciones de homologación y convalidación de títulos y estudios extranjeros de educación superior.

Iniciación del procedimiento

  • El procedimiento se iniciará mediante solicitud del interesado, dirigida al titular del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, presentada en cualquiera de los lugares establecidos en el articulo 38 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
  • Por orden del Ministro de Educación, Cultura y Deporte se determinarán los modelos normalizados de solicitud, la documentación que justifique el contenido de la petición y los requisitos que deben cumplir los documentos necesarios para iniciar el procedimiento.

Criterios para la homologación

Las resoluciones sobre homologaciones de títulos extranjeros se adoptarán examinando la formación adquirida por el alumno y teniendo en cuenta lo siguiente:

a) La correspondencia entre los niveles académicos requeridos para el acceso a los estudios conducentes a la obtención del titulo extranjero y para el acceso al título español.

b) La duración y carga horaria del periodo de formación necesario para la obtención del título extranjero cuya homologación se pretende conseguir.

c) La correspondencia entre los niveles académicos del título extranjero y del título español al que se solicita la homologación.

d) Los contenidos formativos superados para la obtención del título extranjero.

Para la homologación a un título español de Licenciado, arquitecto o ingeniero, el titulo extranjero debe permitir en el país de procedencia el acceso a estudios de postgrado.

Cuando la formación correspondiente al título español esté armonizada en virtud de directivas comunitarias, la homologación exigirá el cumplimiento de los requisitos contemplados en las respectivas directivas.

Exclusiones

No podrá concederse la homologación de títulos obtenidos conforme a sistemas educativos extranjeros respecto de:

a) Los títulos y diplomas propios que las universidades impartan conforme al artículo 34.3 de la Ley Orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de Universidades.

b) Los títulos españoles cuyos planes de estudios se hayan extinguido o que aún no estén implantados en su totalidad en al menos una universidad española.

No serán objeto de homologación o convalidación los siguientes títulos o estudios extranjeros:

a) Los que carezcan de validez académica oficial en el país de origen.

b) Los correspondientes a estudios extranjeros realizados, en todo o en parte, en el estado español, cuando los centros carezcan de la preceptiva autorización para impartir tales enseñanzas, o bien cuando las enseñanzas sancionadas por el título extranjero cuya homologación se pretende no estuvieran efectivamente implantadas en la universidad o institución de educación superior extranjera en el momento en que ésta expidió el título, de acuerdo con lo señalado en el artículo 86 de la Ley Orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de Universidades. No obstante, cuando esas circunstancias afecten sólo a parte de los estudios realizados, los estudios parciales que no incurran en ellas podrán ser objeto de convalidación, en su caso.

c) Los títulos que hayan sido ya homologados en el estado español o los estudios superados para su obtención que hayan sido ya objeto de convalidación para continuar estudios en España.

No podrá concederse la homologación a un título español de postgrado cuando el interesado no esté previamente en posesión del título español de Licenciado, Ingeniero, Arquitecto o equivalente, o del correspondiente título extranjero homologado.

2. Documentación necesaria para ingresar en las universidades


Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea
Los alumnos con estudios realizados en el extranjero que quieran acceder a titulaciones oficiales en la Universidad del País Vasco/EHU deberán cumplir los requisitos académicos de acceso a estudios universitarios españoles y solicitar la plaza a través del régimen general de admisión:

a) Para alumnos sin estudios universitarios:

Con estudios preuniversitarios que requieran prueba de acceso:

  • Convalidación de estudios extranjeros de secundaria por el equivalente al Bachillerato y COU españoles.
  • Superación de las pruebas de acceso a la Universidad (Selectividad).
  • Solicitar plaza a través de los sistemas de preinscripción (Si no se ha superado la Selectividad y se ha obtenido la convalidación de los estudios secundarios por los correspondientes de COU españoles, únicamente es posible solicitar el ingreso en estudios universitarios de nivel medio y teniendo en cuenta que tendrán preferencia para el ingreso en la titulación solicitada aquellos alumnos que sí hayan superado la Selectividad).
Con estudios preuniversitarios con acceso directo:
  • Convalidación de los estudios extranjeros de formación profesional por el título español equivalente.
  • Solicitar plaza a través de los sistemas de preinscripción (únicamente se pueden solicitar los estudios universitarios que se correspondan con la rama o especialidad convalidada)
b) Para alumnos que hayan iniciado estudios oficiales en otro país, pero no los han finalizado y quieran continuarlos:
  • Estos alumnos solicitarán la admisión en la segunda quincena de septiembre en las Secretarias de los Centros donde deseen matricularse.
  • El alumno realizará esta solicitud de traslado sin perjuicio de la posibilidad de participar en el proceso de preinscripción general por alguna de las restantes modalidades.
c) Para alumnos con títulos universitarios oficiales obtenidos en Universidades extranjeras.
  • Homologar el título universitario extranjero por el equivalente español.
  • Solicitar plaza a través de los sistemas de preinscripción.
Universidad de Deusto - Deustuko Unibertsitatea
  • Alumnos que vienen con Acuerdos a la Universidad de Deusto (Relaciones Internacionales).
  • Alumnos que vienen sin acuerdos. Estudiante Visitante.
  • Alumnos con estudios previos de acceso efectuados en el extranjero (COU o equivalente).
  • Alumnos con estudios universitarios cursados en el extranjero (Convalidación parcial de estudios).
  • Alumnos con estudios universitarios finalizados en el extranjero (Homologación de estudios).

Universidad de Tecnun


Universidad de Navarra

Universidad Pública de Navarra

Universidad de Bordeaux

Universidad de Pau y de los Países del Adour

Mondragon Unibertsitatea


3. Informes y noticias relacionadas

En este apartado se ofrecen una serie de informaciones relacionadas con lo citado anteriormente.



Documentación necesaria en Ipar Euskal Herria


1. Convalidación de títulos

No existe principio jurídico de equivalencia entre los títulos y los certificados obtenidos en el extranjero y los certificados franceses entregados por el Ministerio de Educación nacional, enseñanza superior e investigación. Para más información, consultar el sitio de información sobre el reconocimiento de los títulos en la Unión Europea.

Comienzo del procedimiento

  • El candidato deberá efectuar una demanda, previa a la inscripción, en el primer ciclo universitario; el formulario que debe completarse se llama "formulario blanco": descargar el formulario
  • Para conocer la lista de los documentos que deben proporcionarse con este formulario, puede descargar los documentos asociados al formulario

Criterios para la homologación

Este formulario (llamado también "formulario blanco") se refiere a los candidatos que no poseen la nacionalidad francesa, no son titulares o futuros titulares del bachillerato francés y residentes en el extranjero.

¡Atención! - los candidatos que residen en el extranjero, titulares o futuros titulares del bachillerato francés que quieren realizar una inscripción en un primer ciclo de la universidad francesa, deben utilizar otro formulario, es decir, el formulario de búsqueda de primera inscripción en primer ciclo de la universidad francesa (también denominado "expediente azul").

- Los candidatos que no tienen la nacionalidad francesa, que actualmente no son poseen el título o no están en vías de obtener el bachillerato francés pero residen en Francia, deben hacer uso de otro formulario (también denominado "expediente verde"); este formulario lleva una redacción idéntica al anterior, pero en su primera página contiene un “espacio que debe de llenar la universidad" y no, "espacio que debe de llenar la embajada".

- Los candidatos nacionales de un país de la Unión Europea o del Espacio Económico Europeo pueden en adelante inscribirse directamente en la universidad de su elección. Deben presentar el certificado que les da acceso a la enseñanza superior en el país donde se obtuvo. Se recomienda conocer bien la lengua francesa.

¡Atención! los candidatos que residen a Marruecos deben, para recoger y presentar su solicitud de admisión previa, conectarse al sitio Internet de la embajada de Francia en Marruecos y seguir las instrucciones que se indican allí.

Salvo excepción, los candidatos deben pasar una prueba lingüística por la que abonarán 60 €; esta tarifa aumentará en el caso de de gastos suplementarios.
Consultar información sobre la recepción de los estudiantes extranjeros en Francia.

La recepción de los estudiantes franceses y extranjeros, en las universidades y los establecimientos que dependen del Ministerio de Educación nacional, Enseñanza superior e Investigación, es regulada mediante el decreto n°71-376 de 13 de mayo de 1971, modificado por los decretos n° 81-1221 de 31 de diciembre de 1981 y n°88-1145 de 21 de diciembre de 1988, y mediante la ley n°84-52 de 26 de enero de 1984.

Los titulares de títulos o certificados extranjeros pueden solitar la validación de sus estudios, según las modalidades fijadas mediante el decreto n°85-906 de 23 de agosto de 1985.

Las disposiciones relativas a los estudios de tercer ciclo figuran en el decreto de 30 de marzo de 1992.


2. Documentación necesaria para entrar en las universidades

Para acceder a la enseñanza superior en Francia, los estudiantes extranjeros deben, si no están en posesión del bachillerato francés, haber satisfecho las condiciones que permiten el acceso a
la enseñanza superior en el país dónde se ha obtenido el título de fin de estudios secundarios (certificado, más - en caso necesario - el certificado en el que se muestra que se cumplen con éxito las condiciones específicas de acceso a la universidad en el país dónde se ha obtenido). Deberán justificar de un nivel de comprensión de la lengua francesa adaptado a la formación en cuestión.

Los procedimientos de admisión varían en función del tipo de centro educativo y el sector de formación en cuestión:

  • para inscribirse en la clase preparatoria para acceder a las grandes escuelas, o a las secciones de técnicos superiores (a los colegios), al IUT o IUP (en las universidades), al segundo o tercer ciclo de la universidad, o a cualquier otro centro educativo de carácter específico y/o contratación por oposición, jurado de admisión o sobre título, la solicitud de inscripción debe hacerse directamente ante el centro educativo interesado.
  • para inscribirse en primer ciclo en una universidad (LMD o DEUG, ceretificados de segundo ciclo), es obligatorio realizar una solicitud de inscripción previa, en el caso de los extranjeros titulares de un título extranjero de fin de estudios secundarios. ¡Atención! Existen dos impresos de solicitud de inscripción previa según el país donde residen:

a) si residen en su país deben utilizar el formulario llamado "formulario blanco"
b) si residen en Francia, deben utilizar el formulario llamado "formulario verde"

Se eximen de este procedimiento, y pueden pues presentar directamente una solicitud de inscripción en la universidad de su elección, los estudiantes extranjeros:

  • Titulares del bachillerato francés (o de un título admitido en exención por una reglamentación nacional)
  • Estudiantes comunitarios y del Espacio Económico Europeo
  • Aquellas personas que han venido a Francia a efectuar estudios en el marco de un acuerdo interuniversitario, si este último lo precisa (en este caso se mencionarán también las modalidades específicas de inscripción)
  • Becarios del Gobierno francés, organismos internacionales o Gobiernos extranjeros cuyas becas se administran por un organismo francés autorizado: CNOUS o EGIDE.
  • Apátridas o refugiados políticos titulares del documento OFPRA (Oficina francesa para los refugiados y apátridas)
  • Niños de diplomáticos con puesto en Francia.

En el marco de este procedimiento obligatorio, se prevé un examen para evaluar la comprensión escrita y oral de la lengua francesa y para apreciar la expresión escrita de los candidatos. Este examen será abonado (59 euros).

Se eximen de este examen:

  • los nacionales de los Estados donde el francés es lengua oficial;
  • los estudiantes extranjeros resultantes de las secciones bilingües francesas que figuran en una lista hecha junto con los Ministerios de Educación nacional y Asuntos Exteriores;
  • los titulares del DALF (Diplôme Approfondi de Langue Français);
  • los candidatos que pasaron la prueba organizada por la Cámara de comercio e industria de París (CCIP) y obtuvieron la nota de 16/20 en la prueba de expresión escrita.

Comenzó sus estudios superiores y desea proseguirlos en Francia

En función de los estudios que ya hicieron y/o de los títulos ya obtenidos, pueden solicitar su admisión en una formación superior.
El centro educativo en el que desea estudiar es la única habilitada para validar su anterior formación; es decir, le autoriza a:

  • o a acceder directamente a una formación que conduce a la expedición de un título nacional o de un título cuya obtención se regula por el Estado,
  • o a hacer solicitud al examen de ingreso en un establecimiento,
  • o a eximirse de una parte de las pruebas de un certificado.
  • Nota: un título puede ser validado por un centro educativo y no serlo por otro. La respuesta a toda solicitud está incluida en la entera responsabilidad del Presidente de la universidad sobre propuesta de una comisión pedagógica (que se pronunciará, en particular, sobre la compatibilidad entre el contenido de los títulos presentados y las exigencias de la formación solicitada; también se tendrá en cuenta el nivel lingüístico).

Información y/o documentos que deben proporcionarse

a) cuando la solicitud de inscripción debe hacerse utilizando el formulario de solicitud de previa admisión, el candidato deberá proporcionar todos los documentos solicitados en el prospecto adjunto en el formulario a completar.

b) en los casos en los que en la solicitud de incripción no se exija el formulario de solicitud de admisión previo, el estudiante deberá proporcionar:

  • una carta en la que se exponen los motivos;
  • una partida de nacimiento con su traducción en francés;
  • las copias de los títulos que dan acceso en el país de origen a la formación en cuestión (certificado – acreditación de la escuela - clasificación al cocurso de acceso...) y de su traducción por un servicio oficial francés;
  • las copias de las relaciones de notas de los 2 últimos años que preceden a la demanda cuando se trata de la primera inscripción en la enseñanza superior.


Gastos posibles


  • Derechos de escolaridad
Para inscribirse en primer o segundo ciclo en la universidad el importe de los gastos de inscripción se fija a nivel nacional, y se aplica a todos, franceses y extranjeros. Como ejemplo el tipo básico (primer y segundo ciclos) es de 150 euros. Los estudiantes becarios del Estado francés no tienen que pagar estos derechos de escolaridad.

Para las otras formaciones universitarias, para los centros educativos públicos o privados de carácter específico (p.ej.: institutos y grandes escuelas) el importe de los gastos de inscripción es variable.

  • Asistencia médica: seguridad social y seguro personal
La cobertura social obligatoria: la cobertura social normal de un estudiante es la adhesión al régimen de estudiante de la seguridad social, que no es más que una forma particular del régimen general de la Seguridad social en Francia. Esta cobertura social puede ser completada con la inscripción en una mutualidad de estudiante que permite cubrir, casi enteramente los gastos de sanidad.

Condiciones de afiliación
Para para tener derecho a la seguridad social de estudiante:
Edad: la edad límite es de 28 años, la cual se puede alargar en algunos casos: servicio nacional, larga enfermedad o maternidad, estudios especiales (aplazamiento de uno a cuatro años para los estudiantes en estudios doctorales).
Nacionalidad: el decreto del 28 de junio de 1999, el cual modifica el decreto del 28 de julio de 1989 que fija las condiciones de aplicaciones del régimen de Seguridad social de los estudiantes, suprimió la condición para los extranjeros de nacionalidad de un Estado con el que Francia tenía convenio internacional en cuanto a la Seguridad social o para aquellos reconocidos refugiados o apátridas que pudieran acceder al régimen aplicable a los estudiantes.
Centros educativos: inscribirse en un centro educativo superior público o privado que está autorizado por un decreto interministerial.

Cotización
Para beneficiarse de este régimen específico de cobertura social, el estudiante paga una cotización anual global e indivisible de 180 euros por año. El estudiante que tenga 20 años entre el 1 de octubre y el 30 de septiembre del año siguiente debe contribuir con motivo de los procedimientos de inscripción, incluso si sigue siendo aceptado por el régimen de Seguridad social de sus padres hasta los 20 años de edad. Exime a los estudiantes becarios del pago de esta cotización.

Los reembolsos
La Seguridad social fija las tarifas, a partir de las cuales no garantiza su reembolso. La afiliación a la Seguridad social da derecho a reembolsos cuyo porcentaje se calcula sobre la base de las tarifas acordadas oficialmente (entre 35 y 80 %). Por eso, es indispensable tener una garantía mutualista propuesta para estudiantes.


Las mutualidades de estudiantes

Dos secciones locales universitarias están habilitadas para administrar por academia el régimen de estudiante de la Seguridad social y proponen prestaciones complementarias, o incluso superiores a las de la Seguridad social.

Las mutualidades reembolsan, en particular, la diferencia entre los gastos reales para cuidados, gastos de los medicamentos o de una hospitalización y el reembolso de la Seguridad social. Las mutualidades proponen por otro lado una cobertura de riesgos de responsabilidad civil (accidente causado a otros), un seguro de accidente y un seguro de muerte. Para los estudiantes que no tienen derecho a la Seguridad social, las mutualidades de estudiantes proponen otras fórmulas de seguro.

Lugares para contactar con la administración para cumplir los procedimientos
Se contactará con el servicio cultural de la embajada de Francia (si existen varios centros, este servicio le proporcionará las direcciones). Además, es éste el servicio que garantiza la distribución de los formularios de admisión previa en primer ciclo universitario y la organización de las pruebas del examen de francés. Estos formularios están accesibles em este sitio.

Por lo que se refiere a la Universidad de Pau y los Países del Adour

La Universidad de Pau y los Países del Adour acogen cada año más de 830 estudiantes extranjeros. Además de estos intercambios y de los 130 acuerdos bilaterales Sócrates en los cuales participa la Universidad, mantiene una cuarentena de acuerdos de cooperación interuniversitarios, donde se acogen estudiantes del mundo entero: Argentina, Australia, Brasil, Burundi, Chile, Cuba, Japón, los EE.UU....

  • El objetivo de la oficina de las relaciones internacionales es:
  1. Informar a los estudiantes inscritos en la UPPA que deseen residir en el extranjero
  2. Acoger a los estudiantes europeos y extranjeros.
  • Contactos

Michèle Guicharnaud-Tollis
Vicepresidenta encargada de las Relaciones Internacionales

Michael Parsons
Comisionado para el programa europeo Sócrates



Kalifikatu:
http://www.euskosare.org/euskal_herria/euskal_herrian_bizi/residir_estudios/eks_article_view