Document Actions

Language

Go up one level
Conversion to Euskara for adults by María Verónica Barzola — last modified 2005-09-07 07:43
Although the start of the Euskaltegi (Basque Language School) can be situated between 1960 and 1970, in 1981 the Basque Government set up the HABE institute and the teaching of Euskara took on a new dimension.
Dialectes by Benoit Etxeberri — last modified 2005-09-07 07:35
La dialectologie basque n'a pas fleuri jusqu'à arriver au XIXème siècle, avec les travaux développés par le prince Louis Lucien Bonaparte. Ce français sage a développé la première classification dialectale de l'euskara de manière systématique et scientifique. Cette classification a été en vigueur pratiquement jusqu'à aujourd’hui :
Dialectos by María Verónica Barzola — last modified 2005-09-07 07:35
La dialectología vasca no floreció hasta llegar al siglo XIX, con los trabajos desarrollados por el príncipe Luis Luciano Bonaparte.
Dialects by María Verónica Barzola — last modified 2005-09-07 07:35
Basque dialectology did not flourish until the beginning of the 19th Century, with the work carried out by Prince Louis Lucien Bonaparte.
Educación by María Verónica Barzola — last modified 2005-09-13 15:23
Las ikastolas (primeras escuelas dedicadas a la impartición de enseñanza primaria en euskara) operan desde la década de 1960. Actualmente siguen en funcionamiento, no sólo en la Comunidad Autónoma del País Vasco (algunas bajo titularidad pública) sino también en la Comunidad Foral de Navarra y en Iparralde (Seaska).
Education by María Verónica Barzola — last modified 2005-09-13 15:23
The Ikastolas (first schools to give primary education in Euskara) have operated since the decade of 1960. They are currently in operation not only in the Autonomous Community of the Basque Country (some of which are state-run) but also in the Regional Community of Nafarroa and in Iparralde (Seaska).
Euskaldunisation d’adultes by María Verónica Barzola — last modified 2005-09-07 07:43
Quoique l’origine des euskaltegis semble remonter aux années 1960-1970, c’est en 1981 que le Gouvernement Basque met en place l’Institut HABE, l’enseignement de l’euskara acquérant ainsi une nouvelle dimension.
Euskaldunización de adultos by María Verónica Barzola — last modified 2005-09-07 07:43
Si bien los inicios de los euskaltegis podríamos situarlos en los años 1960-1970, en 1981 el Gobierno Vasco puso en marcha el instituto HABE y la enseñanza del euskara cobró una nueva dimensión.
Euskalkiak by María Verónica Barzola — last modified 2005-09-07 07:35
Euskal dialektologia XIX. mendean loratu zen, Luis Luziano Bonaparte printzearen lanei esker.
Euskara at the present time by María Verónica Barzola — last modified 2006-08-10 12:10
Information on the current situation of Euskara in the Autonomous Community of the Basque Country, in the Regional Community of Nafarroa and in Iparralde.
Euskara en la actualidad by María Verónica Barzola — last modified 2006-08-10 12:10
Información sobre la actualidad del euskara en la Comunidad Autónoma del País Vasco, en la Comunidad Foral de Navarra y en Iparralde.
Euskara gaur egun by María Verónica Barzola — last modified 2006-08-10 12:10
Euskararen gaur egungo egoera Euskal Autonomia Erkidegoan, Nafarroako Foru Erkidegoan eta Ipar Euskal Herrian.
Euskararen bilakaera by María Verónica Barzola — last modified 2005-09-07 07:43
Euskarak azken urteotan izan duen bilakaeraren deskribapena eta gaur egungo egoera.
Euskararen familia-transmisioa by María Verónica Barzola — last modified 2005-09-07 07:43
Hizkuntza bat transmititzeko modu naturala da.
Evolución del euskara by María Verónica Barzola — last modified 2005-09-07 07:43
Descripción de la evolución del euskara durante los últimos años y situación actual.
Evolution of Euskara by María Verónica Barzola — last modified 2005-09-07 07:43
A description of the evolution of Euskara over the last few years and the current situation.
Family transmission of Euskara by María Verónica Barzola — last modified 2005-09-07 07:43
This is the natural way of transmitting a language.
Helduen euskalduntzea by María Verónica Barzola — last modified 2005-09-07 07:43
Euskaltegien sorrera 1960-1970. urteetan gertatu bazen ere, 1981ean Eusko Jaurlaritzak HABE erakundea jarri zuen abian, eta euskararen irakaskuntzak beste dimentsio bat hartu zuen.
Hezkuntza by María Verónica Barzola — last modified 2005-09-13 15:23
Ikastolak (lehen hezkuntzan euskaraz jardun ziren lehen eskolak) 1960ko hamarkadatik ari dira lanean. Ez bakarrik Euskal Autonomia Erkidegoan (batzuk titulartasun publikoaz), izan ere, gaur egun badira ikastolak Nafarroako Foru Erkidegoan eta Ipar Euskal Herrian ere (Seaska).
Hizkuntza by María Verónica Barzola — last modified 2005-09-07 09:59
Hiru hizkuntza hitz egiten dira eta ofizial dira Euskal Herrian: euskara, espainola eta frantsesa. Euskara edo euskal hizkuntza Euskal Herriaren nortasun kulturalaren ezaugarri nabarmenena da. Gaur egunean oraindik ere euskararen jatorria argitu gabeko enigma linguistiko eta historikoa da. Ez dakigu euskararen erroak non dauden, eta hizkuntzalarien arabera euskarak ez dauka ahaiderik ez gaur egungo hizkuntzen ez iraganekoen artean ere.
Hizkuntza-politikak by María Verónica Barzola — last modified 2005-09-12 12:03
Euskararen gaineko hizkuntza-politikak Nafarroako Foru Erkidegoan eta Euskal Autonomia Erkidegoan.
Hizkuntzaren bateratze-prozesua: euskara batua by María Verónica Barzola — last modified 2005-09-07 07:33
Euskaltzaindia (1918) da euskararen Erakunde Akademiko ofiziala. Euskararen gaineko ikerkuntzan jarduteaz gain, gizartean duen erabilera zaintzeaz ere arduratzen da, eta egoki erabiltzeko arau filologikoak ezartzen ditu.
Hizkuntzaren erabilera by María Verónica Barzola — last modified 2005-09-12 12:38
2001ean, "Euskal Soziolinguistika Institutua Sortzen"ek euskararen erabilera neurtu zuen Euskal Herrian. Neurketa haren arabera, Euskal Herrian izaten diren elkarrizketen %13,5 euskaraz dira, hau da, 1989an baino hiru puntu gehiago.
Idioma by María Verónica Barzola — last modified 2005-09-07 09:59
En Euskal Herria se hablan y son oficiales tres idiomas: el euskara, el español y el francés. El euskara o lengua vasca es la seña de identidad cultural más marcada de Euskal Herria. Incluso hoy en día, el origen de la lengua vasca es un enigma lingüístico e histórico sin resolver. No se conocen sus raíces, y según los lingüistas, el euskara no está emparentado con ninguna otra lengua actual o histórica.
Language by María Verónica Barzola — last modified 2005-09-07 09:59
There are three official languages in Euskal Herria: Euskara, Spanish and French.Euskara, which is also known as Basque, is Euskal Herria's strongest sign of cultural identity. Even nowadays, the origin of Euskara is an unsolved linguistic and historic enigma. Its roots are not known, and according to linguists, Euskara is not related to any other current or historical language.
Langue by María Verónica Barzola — last modified 2005-09-07 09:59
En Euskal Herria il y a et se parlent trois langues officielles: l'euskara, l'espagnol et le français. L'euskara ou langue basque est un signe identitaire très marqué d'Euskal Herria. Aujourd’hui encore, l’origine de la langue basque est une énigme linguistique et historique. On ignore ses racines et, selon les linguistes, elle n’est rattachée à aucune autre langue actuelle ou historique.
Linguistic policies by María Verónica Barzola — last modified 2005-09-12 12:03
Linguistic policies related to Euskara in the Regional Community of Nafarroa and in the Autonomous Community of the Basque Country.
L’euskara aujourd’hui by María Verónica Barzola — last modified 2006-08-10 12:10
Information sur l’actualité de l’euskara dans la Communauté Autonome du Pays Basque, dans la Communauté Forale de Navarre et en Iparralde.
Politiques linguistiques by María Verónica Barzola — last modified 2005-09-12 12:03
Politiques linguistiques liées à l’euskara dans la Communauté Forale de Navarre et dans la Communauté Autonome du Pays Basque.
Políticas lingüisticas by María Verónica Barzola — last modified 2005-09-12 12:03
Políticas lingüísticas referentes al euskara en la Comunidad Foral de Navarra y en la Comunidad Autónoma del País Vasco.
Proceso de unificación de la lengua: euskara batua by María Verónica Barzola — last modified 2005-09-07 07:33
Euskaltzaindia (1918) es la Institución Académica oficial del euskara. Atiende a las investigaciones sobre dicha lengua, la tutela socialmente y establece sus normas filológicas de uso.
Process to unify the language: Euskara Batua by María Verónica Barzola — last modified 2005-09-07 07:33
Euskaltzaindia (1918) is the official Academic Institution of Euskara. It deals with the research studies on the language; it supervises the language socially and establishes its philological standards for use.
Processus d'unification de la langue : euskara batua by Benoit Etxeberri — last modified 2005-09-07 07:33
Euskaltzaindia (1918) est l'Institution Académique officielle de l'euskara. Elle s'occupe des recherches sur cette langue, à sa tutelle sociale et établit ses normes philologiques d'utilisation.
Transmisión familiar by María Verónica Barzola — last modified 2005-09-07 07:43
Es el modo natural de transmisión de un idioma.
Transmission familiale de l’euskara by María Verónica Barzola — last modified 2005-09-07 07:43
Il s’agit du mode naturel de transmission d’une langue.
Usage de la langue by María Verónica Barzola — last modified 2005-09-12 12:38
D’après l’enquête sociolinguistique sur l’usage de l’euskara, réalisée en Euskal Herria en 2001 par l’ « Euskal Soziolinguistika Institutua Sortzen » (SEI), 13,5% des conversations en Euskal Herria se déroulent en euskara, avec un accroissement de trois points depuis 1989.
Use of the language by María Verónica Barzola — last modified 2005-09-12 12:38
According to the assessment of the use of Euskara which was carried out in Euskal Herria in 2001 by "Euskal Soziolinguistika Institutua Sortzen" (SEI), 13.5% of the conversations held in Euskal Herria are in Euskara, with a three-point increase since 1989.
Uso de la lengua by María Verónica Barzola — last modified 2005-09-12 12:38
Según la medición del uso del euskara que se realizó en Euskal Herria el 2001, por "Euskal Soziolinguistika Institutua Sortzen" (SEI), el 13,5% de las conversaciones que se dan en Euskal Herria son en euskara, con un aumento de tres puntos desde 1989.
Éducation by María Verónica Barzola — last modified 2005-09-13 15:23
Les ikastolas (premières écoles consacrées à l’enseignement primaire en euskara) fonctionnent depuis les années 1960. Elles continuent à exister aujourd’hui, non seulement dans la Communauté Autonome du Pays Basque (certaines sous la tutelle publique), mais aussi dans la Communauté Forale de Navarre et en Iparralde (Seaska).
Évolution de l’euskara by María Verónica Barzola — last modified 2005-09-07 07:43
Description de l’évolution de l’euskara au cours des dernières années et situation actuelle.
http://www.euskosare.org/euskal_herria/aurkezpena_eh/hizkuntza/folder_listing