Vous êtes ici:
EIZIE »
Outils pour le traducteur en langue basque »
ItzuL, liste de poste électronique »
ItzuL: introduction
ItzuL: introduction
Qu'est-ce ItzuL ?
ItzuL est une liste postale dont le but est de faciliter le travail des traducteurs basques en leur permettant de recourir aux autres professionnels pour résoudre les problèmes qui surgissent dans la pratique quotidienne de la traduction, offrant ainsi un lieu de débat électronique.
Voici les sujets traités dans cette liste :
- problèmes pratiques: difficultés pour comprendre les termes, les locutions, le texte original, les concepts obscurs, les noms propres inconnus, etc. ;
- moyen de trouver des références, des dictionnaires, des listes lexicales et toute autre source d'information ;
- questions liées à la globalisation et à la localisation des logiciels ;
- propos sur la théorie de la traduction ;
- difficultés dans le paiement des traductions, conditions de travail des traducteurs, sujets traitant ce travail ;
- nouvelles intéressantes sur le monde de la traduction ;
- réponse aux questions et aux doutes que se posent les traducteurs quant aux outils et programmes informatiques, solutions, information, etc. ;
- offres de travail.
La liste ItzuL est ouverte à tout le monde et non modérée. Les messages envoyés par les abonnés ou par toute autre personne à la liste sont automatiquement diffusés aux abonnés, sans l'intervention de personne.
Vous voulez vous abonner ?
Pour créer et gérer la liste ItzuL nous utilisons le service Postaria.com.
Autres listes postales de traduction
- Lantra-l
- Translat
- Interlang
- Trad-prt, Lista de discussão dos Tradutores de português
- Portuguese Community for Translators
- Portugues spoken in Portugal
- TransHub - Russian Translators Online Community
- French mailing list
- Traducteurs
- A literary mailing list run by Kirk McElhearn
- Lista de traductores españoles
- El_lenguaraz
- Traductores
- Dutch mailing list
- Slovenian mailing list
- Polish mailing list