Está usted aquí:
EIZIE »
Recursos para el traductor de euskera »
Catálogo de Traducciones Literarias
Catálogo de Traducciones Literarias
El Catálogo de Traducciones Literarias es una base de datos creada por EIZIE en colaboración con Armiarma.
Los campos que recoge son: autor/a, título (original y de la traducción), traductor/a, género, colección, editorial, fecha y lugar de publicación, fecha de publicación del original e idioma original.
El catálogo se irá completando y ampliando, pero por el momento se limita a las obras de literatura para adultos traducidas al euskera en los años 1976-2008.
Así pues, actualmente quedan fuera del catálogo:
- Las obras traducidas del euskera a otras lenguas.
- Las obras consideradas como Literatura infantil y juvenil
- Las publicaciones situadas al margen de cierto “canon”, tales como textos simplificados para estudiantes de euskera o textos resumidos.
- Las antologías compuestas por obras de autores diversos y las colecciones de cuentos de autor/a desconocido/a.
- La literatura de no ficción, excepto las colecciones Pentsamenduaren Klasikoak y Zientzia Irakurle Ororentzat, cuyas obras se recogen en el catálogo.