Usted está aquí: Inicio Noticias literatura
A. Martinena, V. Lascurain y Carmen Maldonado, ganadores del Concurso de Relatos Asombrosos de Villegas

A. Martinena, V. Lascurain y Carmen Maldonado, ganadores del Concurso de Relatos Asombrosos de Villegas

04/12/2009

Alberto Martinena (Venado Tuerto), y María del Carmen Maldonado y Valeria Lascurrain (General Villegas) han sido los tres ganadores del Concurso Literario de Relatos Asombrosos convocado por el Centro Vasco 'Villegasko Euskaldunak' de General Villegas, en la provincia argentina de Buenos Aires. La entrega de premios se llevará a cabo estar tarde, en el transcurso de un acto en el que se proyectarán diversos cortos vascos de la serie Kimuak. Será a partir de las 20 horas en la sede del Centro Vasco villeguense.

Leer más…

Una editorial romana publica la novela en italiano ¡Viva Zumalakarregui!, ambientada en la I Guerra Carlista

Una editorial romana publica la novela en italiano ¡Viva Zumalakarregui!, ambientada en la I Guerra Carlista

30/11/2009

La editorial romana Ars Gratia Artis ha publicado en Italia la novela '¡Viva Zumalakarregui!', de Valentino Pugliese, que sitúa a su protagonista, el pintor Isodore Magues, en plena Guerra Carlista en Euskal Herria. El Museo Zumalakarregi de Ormaiztegi, Gipuzkoa, ha sido para el autor una importante fuente de documentación a la hora de dar forma a esta novela que narra las experiencias vividas por el pintor francés en el territorio vasco. La novela ha sido ya galardonada con varios premios, según informa la web de la editora, así como el portal vasco Sustatu.com.

Leer más…

Nueva mesa redonda sobre Literatura Vasca en Munich, con Harkaitz Cano y Juan Kruz Igerabide

Nueva mesa redonda sobre Literatura Vasca en Munich, con Harkaitz Cano y Juan Kruz Igerabide

20/10/2009

Los escritores vascos Juan Kruz Igerabide y Harkaitz Cano intervendrán esta tarde en una nueva cita, sobre poesía vasca, en el seno de Las Jornadas de Literatura Vasca que se están llevando a cabo a lo largo de octubre en la ciudad alemana de Munich, de la mano del Instituto Cervantes de la capital bávara. Compartirán mesa con el hispanista Horst Weich. Los mismos tres autores coincidirán mañana en un nuevo encuentro literario. Las Jornadas se inauguraron la pasada semana, con un acto sobre Ramiro Pinilla en el que participó el propio autor, y contarán en días próximos con la presencia, entre otros, de Jon Kortazar y de Ludger Mees.

Leer más…

Una novela del escritor euskaldun Kirmen Uribe gana el Premio Nacional de Narrativa de España

Una novela del escritor euskaldun Kirmen Uribe gana el Premio Nacional de Narrativa de España

15/10/2009

La novela 'Bilbao-New York-Bilbao' del escritor y poeta vasco Kirmen Uribe (Ondarroa, 1970) se hizo ayer acreedora del Premio Nacional de Narrativa de España, un galardón que reconoce obras publicadas en año anterior en cualquiera de las lenguas oficiales del estado. Uribe se mostró ayer sorprendido con la concesión del mismo a su obra, aunque manifestó que le llegaba en buen momento, al hallarse aún a la busca de un editor para la versión en español, tarea a la que a buen seguro ayudará el premio.

Leer más…

Presentación mañana en Fráncfort de literatura vasca en alemán, con M. A. Meabe, Harkaitz Cano y Karmele Jaio

Presentación mañana en Fráncfort de literatura vasca en alemán, con M. A. Meabe, Harkaitz Cano y Karmele Jaio

14/10/2009

Una jornada con agenda completa espera mañana en Fráncfort a los escritores vascos Harkaitz Cano, Karmele Jaio y Miren Agur Meabe, con una mesa redonda por la mañana, en el seno de la Feria del Libro, y por la tarde, fuera de ese programa, con una presentación de dos libros traducidos del euskera al alemán y presentados por sus autores en la Universidad Goethe, de la mano del Instituto Alemán de Estudios Vascos: se trata de 'Muthers Hände' ('Amaren eskuak' en su original en euskera), de Karmele Jaio; y 'Pasaia Blues', de Harkaitz Cano.

Leer más…

Reseña en O Globo sobre el libro de poesía vasca, catalana, gallega y castellana de Fabio Aristimunho

Reseña en O Globo sobre el libro de poesía vasca, catalana, gallega y castellana de Fabio Aristimunho

14/10/2009

El diario brasileño 'O Globo' publicaba el pasado sábado, 10 de octubre, un artículo y reseña sobre la colección de cuatro volúmenes sobre poesía española, gallega, catalana y vasca, respectivamente, publicado en portugués por el escritor y traductor brasileño Fabio Aristimunho Vargas, de mano de la editorial Hedra. Bella Jozef firma el texto, titulado 'Muchas caras de un país', en el que califica la obra como de una buena oportunidad de conocer obras de no fácil acceso para los lectores brasileños, calificando la breve antología como de un llamado de atención al aficionado, y un aviso de que "hay más literatura española, catalana, gallega y vasca" por descubrir.

Leer más…